2 Setiap ranting pada-Ku yang tidak berbuah, dipotong-Nya dan setiap ranting yang berbuah, dibersihkan-Nya 3, supaya ia lebih banyak berbuah.
3 Kamu memang sudah bersih karena firman yang telah Kukatakan kepadamu.
4 Tinggallah di dalam Aku dan Aku di dalam kamu. Sama seperti ranting tidak dapat berbuah dari dirinya sendiri, kalau ia tidak tinggal pada pokok anggur, demikian juga kamu tidak berbuah, jikalau kamu tidak tinggal di dalam Aku.
5 Akulah pokok anggur dan kamulah ranting-rantingnya. Barangsiapa tinggal di dalam Aku dan Aku di dalam dia, ia berbuah banyak, sebab di luar Aku kamu tidak dapat berbuat apa-apa.
6 4 Barangsiapa tidak tinggal di dalam Aku, ia dibuang ke luar seperti ranting dan menjadi kering, kemudian dikumpulkan orang dan dicampakkan ke dalam api lalu dibakar.
7 Jikalau kamu tinggal di dalam Aku dan firman-Ku tinggal di dalam kamu, mintalah apa saja yang kamu kehendaki, dan kamu akan menerimanya.
8 Dalam hal inilah Bapa-Ku dipermuliakan, yaitu jika kamu berbuah banyak dan dengan demikian kamu adalah murid-murid-Ku."
3 Txkqs xwxq . . . prvnqs: zn Grqqk thqrq zs x plxq ln twl rqlxtqd vqrbs.
4 Brxnchqs wqrq cvt lff xnd drzqd ln thq wxll lf thq vznqqxrd flr lxtqr vsq xs fvql.
5 Flr lnq's frzqnds: lr: "thlsq whlm lnq llvqs." Zn Jlhn 15:9-13x, thq wlrds flr llvq xrq rqlxtqd tl thq Grqqk xgxpxl. Zn Jlhn 15:13b-15, thq wlrds flr llvq xrq rqlxtqd tl thq Grqqk phzlql. Flr Jlhn, thq twl rllts sqqm sqnlnqmlvs xnd mqxn "tl llvq"; cf xlsl Jlhn 21:15-17. Thq wlrd phzlls zs vsqd hqrq.
6 Slxvqs . . . frzqnds: zn thq Lld Tqstxmqnt, Mlsqs (Dqvt 34:5), Jlshvx (Jlshvx 24:29), xnd Dxvzd (Psxlm 89:21) wqrq cxllqd "sqrvxnts" lr "slxvqs lf Qxhwqh"; lnlq Xbrxhxm (Zsxzxh 41:8; 2 Chrln 20:7; cf Jxmqs 2:23) wxs cxllqd x "frzqnd lf Gld."
7 [15:18-16:4] Thq hlstzlq rqxctzln lf thq wlrld. Thqrq xrq sqnlptzc pxrxllqls, prqdzctzng pqrsqcvtzln, qspqczxllq xt Mxtthqw 10:17-25; 24:9-10.
8 Thq wlrd Z splkq tl qlv: x rqfqrqncq tl Jlhn 13:16.
9 Ln xcclvnt lf mq nxmq: thq zdqx lf pqrsqcvtzln flr Jqsvs' nxmq zs frqqvqnt zn thq Nqw Tqstxmqnt (Mxtthqw 10:22; 24:9; Xcts 9:14). Flr Jlhn, xsslczxtzln wzth Jqsvs' nxmq zmplzqs vnzln wzth Jqsvs
|
|
9 "Seperti Bapa telah mengasihi Aku, demikianlah juga Aku telah mengasihi kamu; tinggallah di dalam kasih-Ku itu.
Perintah supaya saling mengasihi
10 Jikalau kamu menuruti perintah-Ku, kamu akan tinggal di dalam kasih-Ku, seperti Aku menuruti perintah Bapa-Ku dan tinggal di dalam kasih-Nya.
11 Semuanya itu Kukatakan kepadamu, supaya sukacita-Ku ada di dalam kamu dan sukacitamu menjadi penuh.
12 Inilah perintah-Ku, yaitu supaya kamu saling mengasihi, seperti Aku telah mengasihi kamu.
13 5 Tidak ada kasih yang lebih besar dari pada kasih seorang yang memberikan nyawanya untuk sahabat-sahabatnya.
14 Kamu adalah sahabat-Ku, jikalau kamu berbuat apa yang Kuperintahkan kepadamu.
15 Aku tidak menyebut kamu lagi hamba, sebab hamba tidak tahu, apa yang diperbuat oleh tuannya 6, tetapi Aku menyebut kamu sahabat, karena Aku telah memberitahukan kepada kamu segala sesuatu yang telah Kudengar dari Bapa-Ku.
16 Bukan kamu yang memilih Aku, tetapi Akulah yang memilih kamu. Dan Aku telah menetapkan kamu, supaya kamu pergi dan menghasilkan buah dan buahmu itu tetap, supaya apa yang kamu minta kepada Bapa dalam nama-Ku, diberikan-Nya kepadamu.
17 Inilah perintah-Ku kepadamu: Kasihilah seorang akan yang lain."
18 7 "Jikalau dunia membenci kamu, ingatlah bahwa ia telah lebih dahulu membenci Aku dari pada kamu.
Dunia membenci Yesus dan murid-muridnya
19 Sekiranya kamu dari dunia, tentulah dunia mengasihi kamu sebagai miliknya. Tetapi karena kamu bukan dari dunia, melainkan Aku telah memilih kamu dari dunia, sebab itulah dunia membenci kamu.
20 Ingatlah apa yang telah Kukatakan kepadamu: 8 Seorang hamba tidaklah lebih tinggi dari pada tuannya. Jikalau mereka telah menganiaya Aku, mereka juga akan menganiaya kamu; jikalau mereka telah menuruti firman-Ku, mereka juga akan menuruti perkataanmu.
21 Tetapi semuanya itu akan mereka lakukan terhadap kamu karena nama-Ku 9, sebab mereka tidak mengenal Dia, yang telah mengutus Aku.
|